95 Spanish Phrases
Beginners Spanish phrases: Part three

Rob Ashby
The Spanish Obsessive
This is part three of our tour through Spanish in essential basic phrases, helping you learn the basics of grammar while building a core of essential and adaptable phrases.
We can help you learn these phrases, for free! Simply sign up below and we’ll send you all of these phrases in pdf, along with the mp3 recordings:
41
Va a ser
It’s going to be
Construction
Here is the construction:
Va: From ir, meaning “to go”, conjugated for él, ella
a: To
ser: to be (in the infinitive).
Ir a + verb (infinitive) is a very useful construction to talk about the future, meaning “going to”.
Why we love it
“Va” comes from the verb “ir”, “to go”. It’s an irregular conjugation, and one you’ll have to memorise. “Ir” with “a” means “going to”, and is a good way of talking about the future. “Va a ser” means “it’s going to be” – a highly common phrase you’ll hear.
Help me learn these phrases!
Drop your email below and we’ll send you a download of all of these phrases, including a link to Quizlet to help you memorise them:
42
Vamos a ver
We’ll see/let’s see
Construction
This uses the same ir a + verb construction, this time with nosotros and the verb ver (“to see”).
Why we love it
You’ll hear this phrase so incredibly often – it’s pretty much used as a “filler” across all Spanish speaking countries, just as “let’s see” is in English.
43
¿Qué vas a hacer?
What are you going to do?
Construction
Qué means “what”, vas a is literally “you go to”, and hacer is “to do”. This means “what are you going to do”.
Why we love it
Although Spanish has a tense dedicated to the future, you can use the construction ir a + infinitive to talk about future plans. It’s incredibly common, and will help you out – a great one to learn!
44
Para saber
In order to know
Construction
Para, meaning “for”, “in order to”, and saber meaning “to know”: “In order to know”.
Why we love it
There are two words which learners often get mixed up: Por and para, which can both be translated as “for”. While we won’t go through all the rules now, we’ll give you a few useful phrases which also illustrate the uses of these words in different contexts. You’ll hear para saber a lot…
45
Solo por saber
Just to know
Construction
Solo meaning “just”, and por meaning, in this case, “to”, and saber, “to know”.
Why we love it
This phrase is subtly different to para saber, and could be translated as “so that I know”. Memorise this phrase and the previous one, and you’ll start to get to grips with the distinctions between ,por and para.
46
Por eso
That’s why/because of that
Construction
Eso means “that” – the literal translation here is “for that”, but it’s used in contexts meaning “that’s why”.
Why we love it
Another one to help you get to grips with por, and it’s an incredibly common and useful little nugget.
47
Para hacer eso
In order to do that
Construction
Both por and para can be used in combination with verbs in the infinitive. When para is used, it takes the meaning “in order to”, whereas when por is used, it takes the meaning “because of”.
Why we love it
A final phrase to help you to understand por vs para.
48
Acaba de llegar
He/she/it has just arrived
Construction
Acabar de (note the de) means “to have just…”, and is followed by the verb in the infinitive. In this case acaba de llegar: “he/she/it has just arrived” (llegar: To arrive).
Why we love it
“Acabar de” is a very common and useful construction, which is used to indicate that something has just happened – an indispensable verb to have in your toolbox.
49
No te preocupes
Don’t worry
Construction
The verb in this sentence is preocuparse, meaning “to worry”. It’s been conjugated for tú, and is a negative command, which has its own conjugations. We won’t go into detail on these now, but you’ll meet these kinds of phrases often.
Why we love it
When you use a command in a negative sense, you’re actually using the verb in the subjunctive. You’ll hear this phrase all the time!
50
¡No te vayas!
Don’t go!
Construction
This also uses a negative command, and is a common one you’ll hear. Vayas comes from the verb Ir, which is completely irregular…
Why we love it
Another very common phrase using a negative command.
51
Estoy muy aburrido
I’m very bored
Construction
This is a typical structure:
Estar + Intensifier + Adjective
Estoy muy aburrido
“I am very bored”
Remember that the o from aburrido indicates a male speaking. For a feminine ending, this would be aburrida.
Why we love it
Emotions use the verb estar, meaning “to be”. We’ve met this before – remember that to express emotions, use estar rather than ser.
52
Es muy aburrido
It’s very boring
Construction
This phrase uses exactly the same structure as the previous phrase, switching from estar to ser.
Why we love it
By switching from estar to ser, we change the meaning of this sentence. Ser indicates the quality, or essence of something – in this case, we’re saying that something is very boring.
53
Solo un poquito
Just a little bit
Construction
Solo means “just”, and poquito comes from poco, meaning “a little”. Notice the changing of the ending – ito is a diminutive ending, which adds affection and informality to whatever you are saying.
Why we love it
You’ll hear the ito ending everywhere, this is known as the “diminutive”. This can even be expanded to itito, although that’s really exaggerated!
54
Al contrario
On the contrary
Construction
Contrario is a cognate (ie, word which shares the same root) with “contrary”, so should be easy enough to learn.
Why we love it
Although the English translation “on the contrary” perhaps sounds a little dated and formal, this Spanish phrase is far more frequently heard, and is particularly useful when disagreeing with someone.
55
Por otro lado
On the other hand
Construction
Lado means “side”, so this phrase literally translates to “on the other side”, with the meaning “on the other hand” (ie, presenting a differing viewpoint).
Why we love it
Related to al contrario, this is another way of presenting the other side of an argument.
56
(Estoy) de acuerdo
I agree
Construction
Saying “I agree” is a little different in Spanish. This is the most common way, often shortened to de acuerdo, meaning “ok”.
Why we love it
Saying “I agree” is a little different in Spanish. This is the most common way, often shortened to de acuerdo, meaning “ok”.
57
¿Qué harías?
What would you do?
Construction
The “conditional”, meaning “would”, is formed by adding an “ía” ending before the end of the conjugated verb, for example:
Comer: To eat (infinitive)
Comes: You eat (informal)
Comerías: You (informal) would eat
With hacer, however, it’s slightly irregular. You’ll just have to memorise this for now!
Why we love it
This is a good phrase to remember to help you start getting your head around conditional endings, and is, of course, incredibly useful as a question!
58
Yo no podría
I couldn’t
Construction
Podría comes from the verb poder, meaning “to be able”, also in the conditional. This gives it the meaning of “could” (“could” = “would” + “be able to”). Note that the yo is often dropped in every day conversation.
Why we love it
Another phrase to help you get to grips with the conditional, and poder is also slightly irregular here, meaning that this phrase should be memorised.
59
Todos los días
Every day
Construction
Todos: All
Los: The
Días: Days
See “why we love it” for a little more explanation.
Why we love it
As you can see, when a noun is in the plural, the adjectives, articles (los) and determiners (todos) have to also be plural, as well as in the same gender. In this case, días is a plural, masculine noun, despite ending with a!
60
¿Cada cuánto?
How often?
Construction
Cada: Every/each
Cuánto: How much/many
Why we love it
This is a super easy way of saying “how often”, which literally means “every how much”.
61
Al día siguiente
The next/following day
Construction
Siguiente is an adjective, meaning “following”. As it ends in e, it doesn’t change based on the noun’s gender. Remember, día is a masculine noun, despite ending in a.
Why we love it
It’s always useful to have a number of Spanish time phrases in your pocket, and this one’s particularly useful, especially when it comes to relating stories/incidents.
62
Cada día
Every day
Construction
This has a very simple construction:
Cada: “Every”
Día: “Day”
Why we love it
Although this is a useful phrase, we also like it because it helps to emphasise a certain aspect of pronunciation which English speakers often get wrong: the soft “d”. Listen to the “d” sounds in the recording – these are much softer than English “d” sounds, and are almost like a “th” sound. Practise this phrase, and listen to your own “d” sound in other words.
63
La semana que viene
Next week
Construction
La semana que viene literally translates as “the week that comes”, meaning “next week”. Viene comes from venir, “to come”.
Why we love it
This is a different way of expressing “next week” than we might expect (“next week” would be la próxima semana), and is the standard way to refer to “next week”, so a good one to learn now.
64
¿Qué hora es?
What time is it?
Construction
This literally translates as “what hour is it” (hora meaning “hour”).
Why we love it
Although we have a whole podcast dedicated to telling the time in Spanish, this is a basic question that you need to master.
Test your memory
Quiz Summary
0 of 8 Questions completed
Questions:
Information
You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again.
Quiz is loading...
You must sign in or sign up to start the quiz.
You must first complete the following:
Results
Results
0 of 8 Questions answered correctly
Your time:
Time has elapsed
You have reached 0 of 0 point(s), (0)
Earned Point(s): 0 of 0, (0)
0 Essay(s) Pending (Possible Point(s): 0)
Average score |
|
Your score |
|
Categories
- Not categorized 0%
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- Current
- Review / Skip
- Answered
- Correct
- Incorrect
-
Question 1 of 8
1. Question
Match the phrases to the correct translations:
Sort elements
- What are you going to do?
- It's going to be
- Let's see
- In order to know
- Just to know
-
¿Qué vas a hacer?
-
Va a ser
-
Vamos a ver
-
Para saber
-
Solo por saber
Correct 5 / 5 PointsIncorrect / 5 Points -
Question 2 of 8
2. Question
Match the translations with the correct phrases:
Sort elements
- Don't worry!
- Don't go!
- I'm very bored
- It's very boring
- Just a little bit
-
¡No te preocupes!
-
¡No te vayas!
-
Estoy muy aburrido
-
Es muy aburrido
-
Solo un poquito
Correct 5 / 5 PointsIncorrect / 5 Points -
Question 3 of 8
3. Question
Match the translations with the correct phrases:
Sort elements
- On the contrary
- On the other hand
- I agree
- What would you do?
- I couldn't
-
Al contrario
-
Por otro lado
-
Estoy de acuerdo
-
¿Qué harías?
-
Yo no podría
Correct 5 / 5 PointsIncorrect / 5 Points -
Question 4 of 8
4. Question
Match the translations with the correct phrases:
Sort elements
- Every day
- Next week
- What time is it?
- The following day
-
Cada día
-
La semana que viene
-
¿Qué hora es?
-
Al día siguiente
Correct 4 / 4 PointsIncorrect / 4 Points -
Question 5 of 8
5. Question
Fill in the missing words to complete the translations:
-
What are you going to do? ¿Qué a ?
It's going to be: a
Let's see: a
In order to know:
Just to know: Solo
Correct 10 / 10 PointsIncorrect / 10 Points -
-
Question 6 of 8
6. Question
Fill in the missing words to complete the phrases:
-
He/she has just arrived: de llegar
Don't worry: No te
Don't go: No te
I'm very bored: muy aburrido
It's very boring: muy aburrido
Correct 5 / 5 PointsIncorrect / 5 Points -
-
Question 7 of 8
7. Question
Fill in the missing words to complete the phrases:
-
On the contrary: Al
On the other hand: Por
I agree: de
What would you do? ¿Qué ?
I couldn't: Yo no
CorrectIncorrect -
-
Question 8 of 8
8. Question
Fill in the missing words to complete the phrases:
-
Every day: días
How often? ¿ cuánto?
The following day: Al día
Every day: día
Next week: La que
What time is it? ¿Qué es?
CorrectIncorrect -