Dialogues

Beginner Dialogue: Describing people

A short beginner dialogue, featuring descriptions of people
Luis

Luis

Colombiano

Ana

Ana

Colombiana

Contents

Transcript

Luis

[00:00:00]
Translation

Your Facebook profile picture is very nice. Is it your family?

Ana

[00:00:03]
En serio means 'really?', or 'honestly'
ÂżEn serio?
Muchas gracias. SĂ­, es mi familia. Pero es
Foto is a feminine noun in Spanish, so it's la/una foto
una foto vieja.
Translation

Really? Thank you very much. Yes, it is my family. But it's an old photo.

Luis

[00:00:09]
Translation

There are people I don't know.

Ana

[00:00:11]
Translation

Of course there are. Some of them don't live in BogotĂĄ.

Luis

[00:00:14]
Ah,
Ya entiendo - 'now I get it'. Using ya emphasises that you didn't understand before, but now you do
ya entiendo.
Translation

Oh, I get it.

Ana

[00:00:16]
Translation

Well, look. The girl with the long, frizzy hair is my niece, Ana. The girl with the glasses, who is dark-haired and thin, is my sister Sandra. The younger, chubby boy with the beard is my brother Christian. And Jorge, my dad, is the short-haired man with grey hair and a moustache.

Luis

[00:00:39]

Ana

[00:00:41]
Translation

Yes, but my sister and brother live in Barranquilla now and I live with my mum and grandparents.

Luis

[00:00:47]
Translation

It's good that you live with them.

Exercises

Show all translations