Intermediate

Entrevista con SpanishLand

We chat with Andrea and Nate, who run SpanishLand. They divide their time between USA and Colombia – how do they find life compares in the two countries, and what are their plans for the future? Find out more about them at their website SpanishLand.
Andrea

Andrea

Colombiana

Rob

Rob

Inglés

Nate

Nate

Estadounidense

Lis

Lis

Colombiana

Upgrade to Pro to access transcript, notes, exercises, and downloads

Transcript

Rob

[00:00:00]
Translation

Hello and welcome to another Spanish Obsessed podcast. In this episode we interview our friends Nate and Andrea, who have a website called Spanish Land. We talk about their experience living in the US and Colombia and some of the culture shocks they both have experienced. You can listen to this audio for free and Spanish Obsessed Pro members also have access to the notes, transcript and translation, among many other things. Enjoy.

Rob

[00:00:37]

[00:00:39]
Translation

Hi Rob and Liz. We're doing great. Very happy to be here with you on your podcast today.

[00:00:45]
Translation

Yeah, very cool to meet you guys here from far away. Now we're recording from Nashville, Tennessee, and they're in Bogotá, Colombia.

Rob

[00:00:55]
Translation

Yeah, that's what I was going to ask you, because I understand that you two, like, split, or you split your time between Nashville and Bucaramanga. How is that? I mean, you live in both countries, Colombia and the United States.

[00:01:12]
Translation

We usually spend like eight months in Nashville, Tennessee, and four months in Colombia. In Bucaramanga, Colombia, where my wife was born. No. Where my wife is already like your Hometown. How do you say Hometown?

[00:01:29]
Translation

Oh, I can't think of a word in Spanish. My home. The place where I grew up.

[00:01:35]
Translation

Possibly hometown. My hometown. Huh? But okay, pause. We haven't told our student listeners who our guests are. Well, they, like us, have a Spanish teaching company and we've decided to share a few words with them, share a podcast and they're going to be joining us, telling us, uh, part of their experiences. Right, Robi?

Show all translations